Go Back   FlashFXP Forums > >

Language Translations Help us translate FlashFXP into your native language.

Closed Thread
 
Thread Tools Rate Thread Display Modes
Old 07-22-2005, 12:13 PM   #1
bigstar
FlashFXP Developer
FlashFXP Administrator
ioFTPD Beta Tester
 
bigstar's Avatar
 
Join Date: Oct 2001
Posts: 8,012
Default Translation Pack v1.1 (update)

Download Language Package (includes English Template)
Download Translation Editor

NEW INSTALL

1. Open the TsiLang Files Editor
2. Load the English.sib located in the "LangPack.zip" file
3. Select the first form (TFrmABM), then select Captions
4. From the menu Tools, select Add Language
5. Type in the language name, if dutch, type "dutch"
(A new column will appear to the right of the English Columns)

6. Enter the translated text for each English phrase

(when you've completed the translation or when you're done for now)
7. From the menu, File, select Save As, and save the file as your new language using english characters.

*The Captions, Collections, Dialogs, DisplayLabels, Hints, Multilines, Other, Strings all need to be translated.

*Don't translate any character prefixed with %...this text is then later replaced in code.
For example "The folder "%s" does not exist." the %s is replaced with the folder name ("My Folder") and becomes "The folder "My Folder" does not exist."

*You'll notice the ^ character used in some of the text.
For example "%s Folder^, %s File^, %s Total^". The ^ character is converted in code to include "s" if the word is plural (more than one). If the plural translation for the word is different then the best solution is to just leave out the ^

*You'll notice the first letter of some text is underlined. This is for quick keyboard access, and is created by starting the word with an &. We recommend you follow the English translation and prepend your translation with a & when the English translation does.

*You'll notice that some of the text is duplicated, You can manaully translate the duplicates or you can add your translation to the dictionary, once the translated text is in the dictionary it can be used to fill in all the duplicated entries.

*Please try to keep the text case similar to the original.


APPLYING UPDATED LANGUAGE TEMPLATE


1. Open the TsiLang Files Editor
2. Load the English.sib located in the "LangPack.zip" file
3. From the menu, File, select Merge
4. Select the file containing your translated language.
5. From the Merge dialog select your language to merge.
6. Click Next
7. "Skip superfluous entries" should be checked
8. Click Finish
9. Now save the template as a new name or overwrite your existing translation file.

Looking at the new template you will see some new translation entries that previously didn't exist in the old template.

Please check every form for new translations, the bulk of the new text is located in
TFrmMain > Strings

One of the new strings is "Language Translation: Charles DeWeese" Please replace my name with your name. This will appear in the about box of FlashFXP.
bigstar is offline  
Old 07-23-2005, 11:45 AM   #2
bigstar
FlashFXP Developer
FlashFXP Administrator
ioFTPD Beta Tester
 
bigstar's Avatar
 
Join Date: Oct 2001
Posts: 8,012
Default

Those of you doing translations can you please give me the status of your progress.

Chinese Traditional by Devil, progress 100%
Brazilian Portuguese by Kibe, progress 75%
Dutch by Hetfield, progress 50%

Also some of you may want to work in groups, You can post your partial translation to the forums and work together on it.
bigstar is offline  
Old 07-23-2005, 01:20 PM   #3
Harm
Too much time...
Ultimate Scripter
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 1,430
Default

Is there a dialog in the language files editor to see the progress of the translation ?
I would say the french translation is approximately 90% complete.

I will mail you the few sentences I have problems with soon.
Harm is offline  
Old 07-23-2005, 01:31 PM   #4
bigstar
FlashFXP Developer
FlashFXP Administrator
ioFTPD Beta Tester
 
bigstar's Avatar
 
Join Date: Oct 2001
Posts: 8,012
Default

Thats great! Can you please send me a private message with your email address. Once you finish I will send you a compiled copy of the translation along with an updated copy of FlashFXP for further tweaking the language file.

I don't think there is. I gave rough estimates based on what I saw.
bigstar is offline  
Old 07-23-2005, 03:12 PM   #5
DYN_DaTa
Senior Member
FlashFXP Scripter
 
Join Date: Jan 2002
Location: Madrid, Spain
Posts: 346
Default

Spanish one (ES - Spain), with 1.1 update. Progress: 75%.
DYN_DaTa is offline  
Old 07-23-2005, 08:19 PM   #6
slowhand
Junior Member
FlashFXP Beta Tester
 
Join Date: Oct 2002
Posts: 8
Default

Can I down updated copy of FlashFXP for further tweaking the language file?
slowhand is offline  
Old 07-23-2005, 10:01 PM   #7
bigstar
FlashFXP Developer
FlashFXP Administrator
ioFTPD Beta Tester
 
bigstar's Avatar
 
Join Date: Oct 2001
Posts: 8,012
Default

The translation template isn't used directly with FlashFXP, You need to send me the template and then I will convert it and provide you with a copy of it and FlashFXP for tweaking.
bigstar is offline  
Old 07-24-2005, 11:56 AM   #8
peep
Senior Member
FlashFXP Scripter
ioFTPD Foundation User
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 132
Default

Swedish translation approx 75% done aswell
peep is offline  
Old 07-24-2005, 11:13 PM   #9
hanzify
Member
FlashFXP Scripter
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 34
Default

Chinese Simplified by Lv Darong, progress 100%

how can I give you? upload to forum?
hanzify is offline  
Old 07-25-2005, 06:47 PM   #10
qilutv
Junior Member
FlashFXP Registered User
 
Join Date: Mar 2003
Posts: 7
Default

Quote:
Originally Posted by hanzify
Chinese Simplified by Lv Darong, progress 100%

how can I give you? upload to forum?
Thanks very much
qilutv is offline  
Old 07-27-2005, 01:57 AM   #11
chotaire
Member
FlashFXP Scripter
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 82
Default

bigstar: anyone has started a german translation? If not, I can do it. By the way, can you check what happened to my beta-tester access? thanks.
chotaire is offline  
Old 07-27-2005, 03:33 AM   #12
chotaire
Member
FlashFXP Scripter
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 82
Default

Since I have not found any traces of people working on a german translation, I have recently started it. I expect the full translation to be finished within a few hours. So if any GERMAN is reading this, I'm already working on it (v1.1) and I will be glad to work together with bigstar even if there are any bugs. I'm familiar with application design and german IT language so expect this to be as professional as it can be. ;-) I'll contact bigstar once it is finished for extensive testing.

Best Regards.

PS. I will be available for german language updates on newer versions. Just ask. Also, I have started a new thread that will report on status of the german translation.
chotaire is offline  
Old 07-27-2005, 04:12 AM   #13
chotaire
Member
FlashFXP Scripter
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 82
Default

GERMAN TRANSLATION
===============

Current Status: Translated from start up to: TFrmEQ
Total Status: Approximately 30%
This message will constantly being updated, so check for updates.
chotaire is offline  
Old 07-29-2005, 05:51 AM   #14
DYN_DaTa
Senior Member
FlashFXP Scripter
 
Join Date: Jan 2002
Location: Madrid, Spain
Posts: 346
Default

Spanish Translation (ES - Spain) with 1.1 update applied.

Status: 85% (TFrmSpace - Captions).


It'll be finished on the next week. Bigstar, I considered this as the first 'draft'. I would like to review it line per line later, trying to improve some translations. Anyway, it'll be awesome if I could see the translation applied to FlashFXP as soon as possible, in order to (mainly) check space constraints.

About the translation: although i considered it as a 'draft' it doesn't means that is a 'poor' translation. When I start any translation project I always translate 'in context' instead word by word. Anyway there's always room to improve a translation. I only hope that more and more spanish-talking people could try (and understand) FlashFXP with my little contribution .

One more thing: forget about my english writing skills. I know that i'm terrible when I start talking/typing something on english. My translation skills are much, much, better, trust me .
DYN_DaTa is offline  
Old 08-03-2005, 08:41 AM   #15
DYN_DaTa
Senior Member
FlashFXP Scripter
 
Join Date: Jan 2002
Location: Madrid, Spain
Posts: 346
Default

Spanish Translation (ES - Spain) with 1.1 update applied.

Status: 100%.


Well, here we go .
DYN_DaTa is offline  
Closed Thread

Tags
download, flashfxp, language, text, translation

Thread Tools
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 08:02 AM.

Parts of this site powered by vBulletin Mods & Addons from DragonByte Technologies Ltd. (Details)